Friends are thieves of time. 朋友是时间的窃贼。Diamond cuts diamond. 强中自有强中手。My son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life. 儿子婚前是儿子，女儿终生是女儿。Cry for the moon. 海底捞月。Bad news has wings. 好事不出门，坏事传千里。Custom is a second nature. 习惯是后天养成的。A stitch in time saves nine. 小洞不补，大洞吃苦。Children are what the mothers are. 耳濡目染，身教言传。Like a rat in a hole. 瓮中之鳖。Cheats never prosper. 骗人发不了财。A fair death honors the whole life. 死得其所，流芳百世。Ill news flies apace. 恶事传千里。Do not quarrel with your bread and butter. 不要自砸饭碗。He that travels far knows much. 远行者，见识广。When one will not, two cannot quarrel. 一个巴掌拍不响。When wine sinks, words swim. 美酒一下肚，话匣关不住。
The cheap buyer takes bad meat. 便宜无好货。Short pleasure, long lament. 痛快一时，痛苦一世。Money is the root of all evil. 金钱是万恶之源。Grasp all, lose all. 欲尽得，必尽失。Friendship should not be all on one side. 友谊靠双方。Empty vessels make the most noise. 满瓶子不响，空瓶子晃荡。The day has eyes, the night has ears. 若要人不知，除非己莫为。
词汇学习：thieves [θiːf] 小偷;贼moon [muːn] 月球;月亮nature [ˈneɪtʃə] 自然方式;天性;本质stitch [stɪtʃ] 缝;缝合prosper [ˈprɒspə] (使)繁荣，昌盛;(使)成功Custom [ˈkʌstəm] 定制的;习惯save [seɪv]挽救;rat [ræt] 老鼠;卑鄙小人 whole [həʊl] 全部，整体
A:Hello,which is your favourite festival?
B:I like Halloween best.
A:When is Halloween?
B:It's on the last day of October.
A:What do you usually do on that day?
B:We play a game called "trick or treat".
A:What else do you do?
B:I go to Green Park.
A:Where is Green Park?
B:It's near my home.
A：How do you go there?
B:I go there on foot.
AOh,no!Pork again?I'm fed up with it.Can't we have a decent meat
BShopping again?Oh,I've had enough.
AWhy do you pinch your nose?I just can't stand the odor.It stinks.
BToday is not my day.I lost my wallet.
AWhat luck!We've run out of gas.
A:Don't lose your heart.You are almost there.
B:Go for it.You are going to make it.
A:Come on.Just do it.
A：Well done,go on.